Migrantes le ponen un "1" a proceso de regularización y lo consideran "caótico"
La primeras criticas al plan de regularización de los migrantes en nuestro país empezaron a surgir desde diferentes organizaciones que han cuestionado la implementación del proceso.
El trámite, que se está llevando a cabo en las oficinas del Departamento de Extranjería y Migración, en las 54 gobernaciones, en las oficinas de Chile Atiende y en ocho lugares habilitados de manera extraordinaria en la capital, ha sido cuestionado por el desorden y la desinformación.
Así al menos lo piensa la Red Nacional de Organizaciones Migrantes y Promigrantes, para quien "la implementación inicial del proceso de regularización ha sido errática, desordenada, cambiante y caótica. Esto provocó inquietud y desesperación a quienes se pudieron informar, de manera fragmentada y poco clara, respecto a este importante trámite".
Y si bien reconocen que es una buena medida la que tomó La Moneda, creen que la falta de información provocó que cientos de personas pernoctaran cerca de las oficinas del Departamento de Extranjería y Migración, en vez de acudir a los otros puntos dispuestos para la tramitación.
"Cuando hablamos de la necesidad de regularización es que sea bien realizada, que no provoque los espectáculos que hemos visto: de filas largas que comienzan de un día a otro para poder ser atendidos, por la incertidumbre y desinformación de los nuevos puntos de atención. Esas filas son indignas e innecesarias", indicaron desde la organización.
Junto con ello indicaron que la solución sería la implementación de medidas para que quienes iniciaron el proceso, que tardará más de un año, "puedan trabajar con garantía plena de derechos mientras están a la espera (...) es una medida urgente entregarles un RUN por un periodo de un año hasta que termine el proceso que les permita trabajar".
Traductores
Algo similar piensa el Instituto Nacional de Derechos Humanos (INDH), que también reconoció la falta de información y de traductores en los recintos.
Su directora, Consuelo Contreras, señaló que "el día de ayer (lunes) había traductores creole, hoy día no hay, solo una persona que habla francés. No es lo mismo el creole que el francés, por lo tanto, faltan traductores".
Otro de los puntos que destacó es que "la gente siente que está bien atendida, llega muy contenta, con mucha esperanza, pero se va con muchas dudas, la mayor parte de las personas cree que esto es el proceso de regularización, que ahora quedan regulares y no están informados de que esto es el inicio de un proceso que tiene varias etapas y esta solo es la inscripción".
Lo último
hace 38 min
21:47
19:55
18:54
18:40
Lo más leído
2.
3.
4.