Poder Judicial estrena servicio de traducción en lengua de señas en su página web
Este servicio de video interpretación permite que las personas sordas puedan recibir orientación legal a través de un intérprete en lengua de señas.

La inclusión es un tema de suma importancia en todos los ámbitos de la vida. En especial en el tema legal, donde todos buscan respuestas. Por esta razón, el Poder Judicial, a través de la Corporación Administrativa, estrenó el nuevo sistema de traducción en lengua de señas desde su página web institucional www.pjud.cl.
El objetivo es continuar mejorando el acceso a la justicia para personas con capacidades especiales. El servicio, anunciado hoy, Día Internacional de las Personas con Discapacidad, permite que las personas con dificultades auditivas puedan realizar consultas sobre el estado general de sus causas y recibir orientación. Para ello cuentan con un intérprete en lengua de señas, quien se contactará en línea con un ejecutivo del Poder Judicial.
Traducción en línea
El Sistema de Traducción en Línea fue implementado a fines de 2016. Se trata de un trabajo del Departamento de Desarrollo Institucional de la Corporación Administrativa del Poder Judicial.
Este permite la interpretación en lengua de señas para personas con capacidades especiales de tipo auditiva; idiomas extranjeros como creole, chino, inglés, ruso, árabe, francés y alemán; y lenguas originarias como el mapudungun, quechua y aimara.
El proceso se realiza de forma simultánea y en tiempo real en todos los tribunales del país. De esta forma se asiste a los usuarios y usuarias que lo necesiten. Y está habilitado tanto en los mesones de atención, como también en las salas de audiencias.
Desde ahora las personas con capacidades especiales de tipo auditiva que lo requieran podrán acceder a este sistema a través de la página oficial del Poder Judicial.
Imperdibles
Lo último
hace 4 min
hace 13 min
A Cristian Arcos su abuela le decía que era un rebelde y sus compañeros en la radio lo apodan Tenor Escritor, pero él aún no se cree ni lo uno ni lo otro. Admite, en cambio, ser muy autoflagelante. En su vida pasó por varios episodios para los cuales no estaba preparado, incluso pensó en el suicidio. Pero después de un reseteo —de cabeza, físico— está bien. Eso dirá aquí: que está bien, feliz con algunos proyectos. “Tengo más de lo que merezco, más de lo necesario”.
La Firme con Cristian Arcos: “Yo pasé por un momento muy malo donde hice muchas hueás malas”
hace 24 min
En la Comic-Con Experience de Sao Paulo, Javiera Balmaceda, jefa de producciones locales originales de Amazon Prime Video en Latinoamérica, nos habla sobre la relevancia de Chile, el éxito del especial navideño de 31 Minutos y las ambiciones globales detrás de producciones como La Casa de los Espíritus.
La jefe chilena de Amazon quiere seguir con más de 31 Minutos: “A mí me encantaría, totalmente”
hace 35 min
hace 42 min
Lo más leído
2.
3.
4.

















