Espectáculos

"El políglota", 23 años después: "Fue una gran trampa para derrumbarme"

Ziad Fazah, que se hizo conocido en “Viva el lunes” por decir que se peinaba con 58 idiomas, recordó su “bochorno gigante” y contó que hoy necesita por lo menos dos semanas para preparar el “hablamiento”.

1566498584-poliglotavi (8415210)

Corría 1997 y los animadores de "Viva el lunes", Ceci Bolocco, Kike Morandé y Álvaro Salas, presentaron con bombos y platillos a un tal Ziad Fazah, quien decía ser políglota y peinarse con más de 58 idiomas. Y bueno, al final le dio el síndrome Lucho Jara, y falló en sus intentos de traducir, por ejemplo, el persa, el ruso o el chino. Igual, estaba peluda. Después de 23 años de aquella vergonzosa situación, La Cuarta activó el roaming y le pegó un llamado al hombre que actualmente vive en Porto Alegre, Brasil, quien recuerda aún su gran momento en la tevé. "Yo ya iba con miedo a ser puesto a prueba", rememoró. "A mí me invitó un hombre de Argentina, y él fue quien me traicionó mucho. Es que un políglota, por más que se maneje en muchos idiomas, si no los practica puede olvidarlos. Me dijeron que iba a ser una entrevista en español, pero después las cosas cambiaron", contó el libanés de 67 años. - Mish, ¿lo pillaron con la guardia baja? Sí, yo había ido a Chile para probar que era un verdadero políglota, que aprendió en tres años las distintas lenguas. Pero yo tenía miedo de ser puesto a prueba en esos idiomas tan difíciles, que hace mucho tiempo no practicaba. La verdad, fue un bochorno gigante. - A pesar de la mala experiencia, ¿tiene buenos recuerdos del país? Así es... La gente tiene mucha cultura en Chile. De hecho, cuando tuve mis pasos por el programa, sentí que el público que estaba ahí me apoyaba psicológicamente. Al pueblo chileno jamás lo olvidé. - ¿Los pesados fueron los profes que lo pusieron a prueba? Sí, estoy seguro que el hombre del hindú, que me hizo leer uno de los mensajes, sentía envidia de mí. Creo que él quiso que yo no pudiera leerlo para decir que no era políglota. - Mira, tú... El que me habló en chino mandarín lo hizo súper rápido, para que no le entendiera. Fue una gran trampa para derrumbarme. - ¿Qué ha sido de su vida en todos estos años? Bueno, vivo en Brasil, estoy casi jubilado. Fui un maestro de idiomas extranjeros en Río de Janeiro. Eso sí, ahora estoy viviendo en el sur de Brasil, Porto Alegre. Paso mi tiempo haciendo programación en distintos lenguajes, juntándome con amigos y la familia. - Oiga, y allá en el país de las caipiriñas, ¿lo conocen? Cuando vivía en Río de Janeiro, ahí la gente me gritaba 'Ziad, Ziad, ¿cómo estás?', porque me conocían de la televisión. Algunos eran bandidos, pero no me hacían nada, porque me habían visto de la pantalla. - ¿Y sigue siendo bueno con las lenguas? Hoy en día, si quiero hablar idiomas, necesito dos semanas para practicarlo. Esa es la verdad, necesito eso de tiempo para hablarlo con habilidad. ¡Es que estoy viejo! Cuando estuve en Chile era un gentleman, ahora ni tengo pelo, jajajá.

Más sobre:Televisión

Lo último

hace 1 min
El “canal de todos” se impuso por amplio margen gracias al certamen pop.
Espectáculos

TVN da el golpe a la competencia con transmisión del Copihue de Oro: así quedó el rating de este jueves en horario prime

hace 13 min
“Profesionales” dejaron sin atención a la población.
Chile

Formalizan a médicos extranjeros que se autoemitieron licencias en Pemuco: una de ellas ejercía sin tener examen aprobado

hace 34 min
“Si tú le preguntái a Kast: ‘A usted todo le fue fácil en la vida’. Eso no es una pregunta, es un juicio de valor”, apuntó.
Espectáculos

“Hay abierta mala leche”: “Cuchillo” Eyzaguirre criticó los irreverentes reporteos de Fernando Lasalvia

hace 35 min
El actor, que falleció hace poco más de un mes, recibió el premio a la trayectoria. Su colega y amiga la dedicó un especial mensaje.
Espectáculos

“Espero que nos esté viendo”: Carola Arregui se emociona en medio de íntimo homenaje a Héctor Noguera en el Copihue de Oro

hace 40 min
Vecinos juran que el depravado ha sido visto en los alrededores de dos colegios.
Chile

“Sacarle la cresta es poco”: indignación en Puente Alto por video de sujeto que acosó y manoseó a escolar

hace 50 min
A Cristian Arcos su abuela le decía que era un rebelde y sus compañeros en la radio lo apodan Tenor Escritor, pero él aún no se cree ni lo uno ni lo otro. Admite, en cambio, ser muy autoflagelante. En su vida pasó por varios episodios para los cuales no estaba preparado, incluso pensó en el suicidio. Pero después de un reseteo —de cabeza, físico— está bien. Eso dirá aquí: que está bien, feliz con algunos proyectos. “Tengo más de lo que merezco, más de lo necesario”.
Deportes

La Firme con Cristian Arcos: “Yo pasé por un momento muy malo donde hice muchas hueás malas”