Por Constanza FernándezTres palabras en español que están prohibidas en Japón: “ten mucho cuidado”
Tiktoker recomendó no usar estas palabras, ya que en japonés tienen un significado muy distinto al del español.

Los choques culturales son muy comunes a la hora de viajar a otros países, sobre todo si las culturas son tan distintas, por ejemplo una palabra en español que es inofensiva puede resultar en una gran falta de respeto en otros lugares.
Esto es lo que ocurre con tres palabras del español que deberías evitar decir si estás de visita en Japón, ya que te puede traer algunos problemas.
Para evitar que esto ocurra, el reconocido tiktoker @tomodachido, conocido por compartir contenido cultural y lingüístico, señaló en la plataforma las palabras que “nunca debes usar” en el país asiático.
Las tres palabras prohibidas del español en Japón
El tiktoker señala que hay que prestar especial atención a estas palabras, ya que una conversación inofensiva puede resultar en una discusión solo por un malentendido. “Ten mucho cuidado con esto”, señala el joven.
Si bien estas palabras no tienen un significado vulgar en español, pueden ser interpretadas de manera muy diferente por los japoneses:
1. Vaca
Para los hispanohablantes, esto solo se trata del nombre de un animal, sin embargo, en japonés, esta palabra suena muy similar a “baka”, que significa “tonto” o “estúpido”.
2. Ajo
Para quienes hablan español, esto solo se trata de un ingrediente más a la hora de cocinar, pero para los japoneses, esta palabra suena muy parecida a “aho”, que también significa “idiota”.
3. Bus
En japonés, la palabra “busu” se utiliza como un término despectivo que significa “feo”, por lo que si te encuentras en Japón, es mejor que evites decir “bus”.
Imperdibles
Lo último
hace 20 min
hace 21 min
hace 26 min
hace 35 min
A Cristian Arcos su abuela le decía que era un rebelde y sus compañeros en la radio lo apodan Tenor Escritor, pero él aún no se cree ni lo uno ni lo otro. Admite, en cambio, ser muy autoflagelante. En su vida pasó por varios episodios para los cuales no estaba preparado, incluso pensó en el suicidio. Pero después de un reseteo —de cabeza, físico— está bien. Eso dirá aquí: que está bien, feliz con algunos proyectos. “Tengo más de lo que merezco, más de lo necesario”.
La Firme con Cristian Arcos: “Yo pasé por un momento muy malo donde hice muchas hueás malas”
hace 45 min
En la Comic-Con Experience de Sao Paulo, Javiera Balmaceda, jefa de producciones locales originales de Amazon Prime Video en Latinoamérica, nos habla sobre la relevancia de Chile, el éxito del especial navideño de 31 Minutos y las ambiciones globales detrás de producciones como La Casa de los Espíritus.
La jefe chilena de Amazon quiere seguir con más de 31 Minutos: “A mí me encantaría, totalmente”
Lo más leído
2.
3.
4.

















