El animador fue apuntado con el dedo en las redes sociales.
Una curiosa situación se produjo durante la cuarta jornada del Festival de Viña del Mar, justo en medio de la presentación de Incubus.
Así nomás, pues cuando el grupo estadounidense conversó con los animadores, mientras recibían sus gaviota de plata y oro, hubo un detalle que estuvo lejos de pasar desapercibido.
Y cómo no, si la intervención de Karen Doggenweiler y Rafa Araneda en inglés generó diversos comentarios en las redes sociales, donde no fueron pocos los que se manifestaron.
Claro, pues varios criticaron a ambos comunicadores por su nivel de inglés a la hora de hablar con los integrantes del grupo musical.
“Su show fue asombroso. Gracias por esta aquí. ¿Cómo se sintieron en su primera vez en el Festival?“, les consultó Rafa en inglés.
“Muy entretenido. Gracias, miren eso”, respondió Boyd, mientras apuntaba al público. “Todo para ustedes”, complementó.
Tras cartón, fue el turno de Karen. “Esta es la magia de Viña. Ellos (el público) están pidiendo un premio especial, el más bonito, el mejor regalo para ustedes”, les dijo antes de entregarles las gaviotas.
Críticas
Posteriormente, en las redes sociales notaron que el nivel de inglés, principalmente el de Araneda, quedó al debe, por lo que de inmediato salieron a lapidarlo.